TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 26:11

Konteks
26:11 Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, 1  “This man should be condemned to die 2  because he prophesied against this city. You have heard him do so 3  with your own ears.”

Yeremia 29:31

Konteks
29:31 “Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘The Lord has spoken about Shemaiah the Nehelamite. “Shemaiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie. 4 

Yeremia 31:20

Konteks

31:20 Indeed, the people of Israel are my dear children.

They are the children I take delight in. 5 

For even though I must often rebuke them,

I still remember them with fondness.

So I am deeply moved with pity for them 6 

and will surely have compassion on them.

I, the Lord, affirm it! 7 

Yeremia 32:37

Konteks
32:37 ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 8  them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.

Yeremia 36:30

Konteks
36:30 So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, “None of his line will occupy the throne of David. 9  His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night. 10 

Yeremia 45:5

Konteks
45:5 Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm 11  that I am about to bring disaster on all humanity. 12  But I will allow you to escape with your life 13  wherever you go.”’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:11]  1 tn Heb “the priests and prophets said to the leaders and the people….” The long sentence has been broken up to conform better with contemporary English style and the situational context is reflected in “laid their charges.”

[26:11]  2 tn Heb “a sentence of death to this man.”

[26:11]  3 tn Heb “it.”

[29:31]  4 tn Or “is giving you false assurances.”

[31:20]  5 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27; Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.

[31:20]  6 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.

[31:20]  7 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[32:37]  8 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597 b.c.), some have not yet been exiled at the time this prophesy is given (see study note on v. 1 for the date). However, contemporary English style does not regularly use the future perfect, choosing instead to use the simple future or the simple perfect as the present translation has done here.

[36:30]  9 sn This prophesy was not “totally” fulfilled because his son Jehoiachin (Jeconiah) did occupy the throne for three months (2 Kgs 23:8). However, his rule was negligible and after his capitulation and exile to Babylon, he himself was promised that neither he nor his successors would occupy the throne of David (cf. Jer 22:30; and see the study notes on 22:24, 30).

[36:30]  10 sn Compare the more poetic prophecy in Jer 22:18-19 and see the study note on 22:19.

[45:5]  11 tn Heb “oracle of the Lord.”

[45:5]  12 sn Compare Jer 25:31, 33. The reference here to universal judgment also forms a nice transition to the judgments on the nations that follow in Jer 46-51 which may be another reason for the placement of this chapter here, out of its normal chronological order (see also the study note on v. 1).

[45:5]  13 tn Heb “I will give you your life for a spoil.” For this idiom see the translator’s note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 39:18.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.38 detik
dipersembahkan oleh YLSA